Song, (from Cantares Mexicanos)

 

 

Song is a flower-place[1] within my soul.

 

The vapor-scent befuddles me.

 

My heart grows sweetly drunk in the joy-place

 

Before the Ever-Present[2], Ever-Near

 

 

 

Image: Two Aztec singer/shamans, Codex Borbonicus, Paris


 



[1] Compound words are a stylistic feature of the flowery Nahuatl of Cantares Mexicanos.

 

[2]  “The Ever-Present” is a frequent refrain in Nahuatl song texts  (Cantares Mexicanos)